Utilizamos cookies propias y de terceros para ofrecerle nuestros servicios, mostrar vídeos, obtener estadísticas y ofrecerle publicidad personalizada. Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón Aceptar o configurarlas o rechazar su uso pulsando el botón Configurar. Más información en nuestra política de cookies.
Utilizamos cookies propias y de terceros para ofrecerle nuestros servicios, mostrar vídeos, obtener estadísticas y ofrecerle publicidad personalizada.
Cookies técnicas
Son aquellas que permiten la navegación a través de la página web y la utilización de las opciones y servicios que se ofrecen. Le permiten mantener su sesión. Esta web utiliza cookies técnicas propias y de terceros. Estas cookies son necesarias para que el sitio web funcione y no se pueden desactivar.
Cookies de análisis
Son aquellas que permiten el seguimiento y análisis del comportamiento de los visitantes del sitio web. La información recogida mediante este tipo de cookies se utiliza para la medición de la actividad del sitio web, así como la elaboración de estadísticas y perfiles con el fin de mejorar el sitio web. Esta web utiliza cookies de análisis de terceros.
Cookies de publicidad comportamental
Estas cookies almacenan información del comportamiento de los usuarios obtenida a partir de sus hábitos de navegación, lo que permite desarrollar un perfil específico para mostrar publicidad en función del mismo. Esta web utiliza cookies de publicidad comportamental propias y de terceros.
Más información en nuestra política de cookies.
ベラの塔のフロアは縦横が16m、高さが26,80mになっており、また四階建てで、柱付きのアーチがあります。一時この塔は要塞としてではなく住居として使用されたので、本来の塔とは様相が変わってしまいました。二階部分には16世紀まで銃眼付きの胸壁がありました。現在西側のファサードにある鐘楼は1840年にできたものですが、1882年の落雷で崩壊してしまったため、後に再建されました。
鐘はこの塔の最も重要な部分です。昔は鐘の音が夜間に時間を知らせる役割を果たしており、この鐘の音を聞いてラ・ベガ地区の農民たちは畑に水を撒いていました。夜の八時から(季節によっては九時半)鐘が鳴り始め、異なった音程と異なった鐘のつき方で朝の三時(季節によっては四時)まで鳴り続けました。この鐘は非常時にそれを人々に知らせるのにも使われました。毎年一月二日はカトリック両王がグラナダを取り戻した記念日となっていますが、町の未婚女性が金を鳴らすとその年が終わる前に結婚できるという言い伝えがあります。
塔から見える景色はとても素晴らしく、町並み、シエラ・ネバダ山脈、ラ・ベガ地区、周辺の小さな町を見渡すことができます。